Huey Lewis | Phantom 2040 | Fate or Free will Romeo and Juliet

Под деревом Бодхи / Under the Bodhi Tree [1 из 53] (Lai Shui Qing) [Полухардсаб] [CHI+SUB] [Китай, 2011, Романтика, драма HDTVRip] (540p) 

Цитировать
菩提树下之儿本无罪 / Pu Ti Shu Xia Zhi Er Ben Wu Zui / Under the Bodhi Tree / Под деревом Бодхи
Страна: Китай
Год выпуска: 2011
Жанр: Романтика, драма
Продолжительность: 53 серии по 45 мин
Режисер: Lai Shui Qing
Хардсаб: Китайский
Перевод: Отключаемые Русские субтитры,
Опенинг и эндинг отхардсаблены

В ролях

Hawick Lau - Лун У Шэн
Wallace Chung - Гуань Хоу Пу
Lu Yi - Чжоу Цзин Синь
Yang Rui - Лун Лянь Шэн
Описание
История двух семей. Семья Гуань бедна, а семья Лун богата. Лун настолько богаты, что позволяют себе любой произвол, никто им не указ и не закон. В каждой семье есть по молодому юноше. Гуань Хоу Пу (Уоллес Чун) одарённый лекарь - весь в отца и он давно уже влюблён в Чжоу Цзин Синь - того и гляди, сделает ей предложение.
Лун У Шэн (Хавик Лау) богатый молодой господин, но он вовсе не избалован и вполне гуманен.
Однажды, на празднике начала лета, сестра У Шэна - Лянь Шэн падает в воду и её спасает Хоу Пу. Она тут же влюбляется в прекрасного рыцаря и готова на всё, лишь бы заполучить его.
Именно с этого дня начинаются все беды возлюбленных Гуань Хоу Пу и Чжоу Цзин Синь.
Неотключаемые субтитры: Полухардсаб
Качество видео: TVRip
Формат: AVI Видео кодек H264 разрешение 960x540 Кадр/сек 25 Битрейт (kbps) 1700
Язык: Китайский Аудио кодек AC-3 Каналов 2 Частота 48 Битрейт 192

пример субтитров

1
00:01:10,560 --> 00:01:11,740
Крестьяне, слушайте!
2
00:01:11,810 --> 00:01:14,950
Императорский двор озаботился вашей бедой
и нашёл способ избавить вас от страданий.
3
00:01:14,980 --> 00:01:16,760
Каждый из вас получит серебро.
4
00:01:16,830 --> 00:01:19,530
Те, у кого ещё осталась гуттуиния, которую
в прошлом месяце раздавал императорский двор,
5
00:01:19,630 --> 00:01:21,380
могут обменять её на деньги.
6
00:01:21,540 --> 00:01:23,540
За один пучок гуттуинии
один серебряный.
7
00:01:23,630 --> 00:01:24,830
Меняйте поскорее.
8
00:01:24,870 --> 00:01:26,320
Получите серебро без особых усилий.
9
00:01:26,390 --> 00:01:28,410
Императорский двор таким образом
заботится о вас.
10
00:01:28,460 --> 00:01:30,190
Не теряйте время. Обменивайте.
11
00:01:30,440 --> 00:01:32,190
Земляки, не обменивайтесь...
12
00:01:32,200 --> 00:01:35,190
Эту эпидемию вызвала
ядовитая гуттуиния.
13
00:01:35,290 --> 00:01:36,990
Эта трава их рук дело.
14
00:01:37,030 --> 00:01:38,860
Императорский двор пришлёт кого-нибудь
для проверки.
15
00:01:38,960 --> 00:01:41,650
Пока гуттуиния в наших руках,
у нас есть доказательства.
16
00:01:41,810 --> 00:01:43,680
Не отдавайте её. Вы...
17
00:01:44,450 --> 00:01:46,610
- Жить надоело?
- Вам за всё воздастся.
18
00:01:48,330 --> 00:01:49,360
Продолжай.
19
00:01:49,460 --> 00:01:52,300
Мы должны забрать все остатки гуттуинии
из этой деревни.
20
00:01:52,530 --> 00:01:54,540
- Не должно остаться ни стебля.
- Понял.
21
00:02:13,560 --> 00:02:15,390
Удалось забрать всю гуттуинию?
22
00:02:16,190 --> 00:02:17,450
Я забрал всё.
23
00:02:17,740 --> 00:02:20,450
Как ты и просила, все семеро,
кому было известно об этом деле,
24
00:02:20,580 --> 00:02:22,240
отправились на горячие источники.
25
00:02:22,300 --> 00:02:25,220
И ты говоришь, что как только они туда пришли,
внезапно вспыхнул пожар?
26
00:02:25,360 --> 00:02:27,620
Семь человек... Хорошо, что я туда не пошёл.
27
00:02:27,640 --> 00:02:29,970
Прекрасно, теперь они никому уже
ничего не расскажут.
28
00:02:30,380 --> 00:02:33,410
Только им было известно, что Фан Сюй Вэн ответил
за преступление, которое совершили мы.
29
00:02:33,450 --> 00:02:35,890
Да, но женщина Фан Сюй Вэна
с его ребёнком
30
00:02:35,990 --> 00:02:37,160
заявилась в наше поместье.
31
00:02:38,010 --> 00:02:41,030
Так это же хорошо,
мы уничтожим и корни!
32
00:02:42,220 --> 00:02:43,270
Кто?
33
00:02:45,040 --> 00:02:46,250
Кто тут?
34
00:02:48,830 --> 00:02:50,130
Слуги!
35
00:02:50,850 --> 00:02:52,070
Стой!
36
00:02:54,730 --> 00:02:57,690
Слуги. Слуги!
37
00:02:57,800 --> 00:02:59,180
Схватить её.
38
00:03:11,850 --> 00:03:12,850
- Скорее.
- Бегом.
39
00:03:12,910 --> 00:03:14,970
- Стой.
- А ну стой.
40
00:03:15,570 --> 00:03:17,610
- Стой. Стоять.
- Стой!

Скриншоты

Правила использования наших субтитров:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Озвучивать по нашим субтитрам, без дополнительного согласования с нами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ. вшивать наши субтитры в видео, отличное от видео в этой раздаче.(для онлайн кинотеатров, страниц ВКонтакте или чего-либо ещё).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ. выкладывать наши субтитры где-либо ещё, без указаний на постере, в описании и в самом видео информации о нас (переводчиках и фансаб-группе).
В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ. все переводы могут переехать в платный VIP раздел, а может никаких переводов не будет вообще.
Уважайте труд переводчиков, пожалуйста.
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Искали программы, игры, дополнения, музыка mp3, аниме, аудио книги, журналы? Добро пожаловать на свободный торрент трекер Torrents, у нас можно скачать бесплатно, без смс и регистрации и прочих ограничений лучшие, отборные сборки программ, игр. Скачать торрентом не составит труда даже не опытному пользователю. Раздачи ежедневно обновляются, только лучшие и качественные раздачи, подробные описания и скриншоты. Огромная коллекция программ для работы со звуком, графикой, дизайном, а так же множество плагинов и инструментов к ним с подробной инструкцией и рекомендациями. Прошивки для навигаторов, карты. Разнообразные игры, для Windows, Linux. В коллекцие есть и старые игры любых жанров, Rpg, Action, Shooter, strategy Множество дополнений, модификаций, сценариев для популярных игр в жанре экш, рпг, гонки, стратегии, логические игры. Множество аддонов и сценариев для Microsoft Flight Simulator Большая коллекция книг, учебников. Если нет возможности купить печатное издание - смело скачивайте цифровую версию книги или, быть может, журнала. Не любите читать - можно загрузить бесплатно аудикнигу. Для веб дизайнеров и программистов так же найдется множество специализированного софта, таких как: редакторы с подсветкой, среды программирования, компоненты, системы управления базами данных, разнообразные скрипты и шаблоны. Не так давно у нас появился материал для автолюбителей и владельцев мото - оригинальные и неоригинальные каталоги запчастей, книги и журналы по ремонту и обслуживанию, видеоуроки, статьи по чип тюнингу, прошивкам. Процедура получения контента элементарная, достаточно просто скачать торрент файл и добавить его в загрузку в вашем торрент клиенте. Если у вас нет специального торрент клиента, вы можете его скачать у нас.